Mic
搜索"Mic",找到1182部影视作品
导演:
/Petch Varayu Rukskul,卡德·塔恩图帕
主演:
剧情:
作家Prang @Prangauthor小说 #2Worlds 即将改编拍摄剧集 与父亲一起住在山里的青年Kram跟Phupha两人彼此产生感情,但Phupha 在得知 Kram和他未婚夫的婚礼即将举行后感到沮丧,回到他父亲身边,发生了一件意想不到的事情… Kram没有继续婚礼,Phupha返回到他身边一起生活。四年后,Phupha接到父亲打来的电话,要他回去经营家族的生意,但他拒绝了这个提议。几天后,Kram回到家,发现了Phupha冰冷的身体,失去伴侣后,他十分痛苦。不得不告别的时候到了, Kram来到传说的中与另一个世界相连的井,据说能通过它与逝者交流。他把Phupha给他的项链抛进井里,但又后悔了,跳进了井里寻找。然而,水下旋涡把他吸进了井底,他来到了一个平行世界,world II是world I的五年后,他找不到自己的房子,迷路了,在这个世界Kram遇到一个长得像Phupha的男人,他叫Tai。 而当他发现在这个空间里还有一个等他很久的男人时,故事将会重演么?
导演:
/Massimo Pupillo
主演:
剧情:
☆マルキ・ド・サド原案、拷問ホラー登場。 ■STORY グラビア撮影のために、美人モデル、プロデューサー、撮影スタッフ達が訪れた古城。赤い覆面を被った男が次々と彼等を監禁し、様々な拷問器具を使って責め立てる。万力での頭蓋骨締め付け。手足引き伸ばし。灼熱責め。乳房刃刺し。果たして彼等は、拷問部屋から逃れることができるのだろうか。 ■INTRODUCTION タランティーノ製作の「ホステル」で話題となったジャンル""拷問ホラー""がレトロムービーコレクションに登場。サディズムの語源となったマルキ・ド・サドに習い、覆面男が全世界を恐怖に陥れる。イタリアで撮影された残酷描写も話題の本作は、究極のエロチック・バイオレンスムービーとして、日本初のDVD化である。(文:松村仁史) ☆字幕監修:石田 一(作家/SFホラー映画史研究家)
导演:
/刘仕裕
剧情:
上世纪30年代,日本侵略者的铁蹄肆意践踏神州大地,华夏儿女沦为亡国奴,更惨遭日寇荼毒,中华民族到了生死存亡的时刻。时至此时,国民党、共产党纷纷奋起反抗,而隐藏在民间的高手也不愿束手就擒,坐以待毙,他们贡献出自己的绵薄之力,书写出一段段可歌可泣的抗日奇侠史。为了壮大抗日的队伍,共产党某营营长王牧风(王新军 饰)吸收了廖天生(徐亮 饰)、宋无娇(尔玛依娜 饰)、鬼魂铁柱(李嘉明 饰)、杜大鹏(马京京 饰)等武功高手加入组织,他们成为了最令日寇头疼的奇侠部队…… 本片号称投资近五千万、号称采用好莱坞拍摄手法、还号称美国后期制作。
导演:
/邦尼·亨特
主演:
剧情:
“Amber Brown” is an unfiltered look at a girl finding her own voice through art and music in the wake of her parents’ divorce. The series will star Carsyn Rose (“The Rookie,” “Cousins for Life”) as Amber Brown, an everykid who is going through what many children experience, and making sense of her new family dynamic through her sketches and video diary. Sarah Drew (“Grey’s Anatomy,” “Cruel Summer”) stars as Amber’s mother Sarah Brown. The ensemble cast cast also includes Darin Brooks (“Blue Mountain State,” “The Croods: Family Tree”) as Max, and newcomer Liliana Inouye (“The Slows”) as Brandi Colwin.
导演:
/安德鲁·罗西
主演:
剧情:
In the age of social media, this eye-opening documentary examines the rising phenomenon of “fake news” in the U.S. and the impact that disinformation, conspiracy theories and false news stories have on the average citizen. The film focuses on several high-profile made-up news stories in recent years with real world consequences, including the infamous “Pizzagate” case, the disinformation campaigns that influenced the 2016 presidential election, the Jade Helm conspiracy, and others. Drawing from exclusive verite access and interviews with a variety of experts, as well as purveyors and targets of misinformation, the documentary sheds light on how post-truth culture has become an increasingly dangerous part of the global information environment.
导演:
/塞雷娜·戴维斯
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
导演:
/潘妮·琳恩
剧情:
A look at the intersection of religion and activism, tracing the rise of The Satanic Temple: only six years old and already one of the most controversial religious movements in American history. The Temple is calling for a Satanic revolution to save the nation’s soul. But are they for real?
导演:
/Drew Xanthopoulos
主演:
剧情:
苹果宣布,它已获得令人敬畏的纪录片《Fathom》的全球版权,该片将于6月25日在Apple TV+上独家首映。 由德鲁·Xanthopoulos(“敏感人”)执导和拍摄,《Fathom》跟随Dr.艾伦·加兰和博士米歇尔·富内特,两位科学家专注于座头鲸歌曲和社交交流的研究。当他们在世界对立面开始平行的研究之旅时,他们寻求更好地了解鲸鱼文化和交流。这部纪录片独特地揭示了对科学pxrocess的深刻承诺和敬畏,以及人类寻求我们周围世界的答案的普遍需求。从假设到该领域的突破性经验,“法通”展示了领先科学家做出科学发现所需的激情、好奇心、合作、毅力和工作。
导演:
/Fred Ouro Preto
主演:
剧情:
Between scenes from his concert in São Paulo's Theatro Municipal, rapper and activist Emicida celebrates the rich legacy of Black Brazilian culture.
导演:
/Hans-Bruno Kammertöns,Michael Wech
主演:
剧情:
一部关于传奇F1车神迈克尔·舒马赫的纪录片《舒马赫》将推出。该片已在后期制作中,据称获得了舒马赫家人的全力支持,将有此前从未曝光的视频和资料、与其家人的采访、亲近的赛车伙伴和对手的采访等。德国导演Michael Wech(《Resistance Fighters》)和Hanns-Bruno Kammertöns执导,Rocket Science公司执行制片和做国际发行,DCM做德语区发行,将在#戛纳电影节#卖片。 如今,距离舒马赫拿到第一个世界冠军已25年,他被认为是F1成就最卓著的车手之一,唯一一个拿到7次F1世界冠军的人,跟红色的法拉利合作让许多车迷印象深刻。2012年退役后,舒马赫在2013年滑雪受伤,脑补受到损害,一度昏迷不醒,苏醒后到如今仍在接受治疗。
导演:
/Michael Harte
剧情:
Britain’s most notorious serial killer, Dennis Nilsen, confessed to killing 15 people in 1983. Over a five-year period, he picked up vulnerable young men, lured them back to his home and strangled them, before disposing of their bodies under the floorboards. The truth about how and why he killed has been the subject of much speculation in books and documentaries over the decades since. Now, with unique access to a wealth of personal archive left in his cell after his death, including over 250 hours of never-before-published cassette tapes of his private recordings, this film will take us into Nilsen’s world. From a young boy growing up in a quiet Scottish fishing village to a cold-blooded murderer prowling the streets of London. Set against the backdrop of 1980s Britain, when mass unemployment drew young men to London in search of their fortunes, only to find themselves destitute and easy prey, and weaving together interviews from police, journalists, survivors, bereaved families, and - for the first time - the killer’s own voice, this feature length documentary explores how Nilsen was able to get away with multiple murders and attacks, unchallenged, for five years.
导演:
/莎莉·艾特肯
主演:
剧情:
克里斯·海姆斯沃斯将参与国家地理特别节目《鲨鱼海滩》(Shark Beach,暂译)。克里斯将与海洋生物学家、冲浪者、生态环保人士、鲨鱼保护者共同在澳大利亚,揭示近年来鲨鱼袭击次数剧增的原因,并寻找人与鲨鱼共处的方法。该节目将于2021年夏季播出。
导演:
/内详
剧情:
因为我想成为每个人都接受的赛车手。 带着“某事”的目的,最年轻(最火)的书呆子Charly鼓起勇气,接近了头号赛车手。他在心中培养为偶像的人借了一辆赛车,帮助他进入了团队 “我可以借你的车吗?” “我需要向你借什么?” “因为我想像你一样成为国王。” 这个回答让年轻的赛车手Babe说不下去了。 他说他想成为像他一样的人。 但他没有自己的赛车。 你怎么能成为这样的赛车手? 但最终...…因为好玩,Babe决定他们之间可以互相帮助,所以他们之间发生了Hot deal: “如果你做得好,我就把车借给你,帮你进队。” 当然,如果做得好……也是值得的! 改编自作者 littlebixth 所著的两本omegaverse书中的Pit Babe 将由CHANGE制作
导演:
/Michael Hamilton
剧情:
His passion for combat sports wasn't keeping him alive so survival mode kicked in for Michael and he was forced to take normal jobs, including working in factories, slaughterhouses, demolition companies; in addition to working as an upholsterer, postman, tiler, plasterer, and salesman. In his later years though, Michael's career as a UFC fighter would take off and he would become one of the sports fan favorites, but with any combat sport comes the shrapnel of getting kicked and punched in the face on a nightly basis. In a controversial fight against the steroid-induced Victor Belfort, the unthinkable would happen to change the course of Bisping's life forever. He would suffer a detached retina from a blow and kick to the head that would disfigure and scar the fighter forever, threatening to end a career he has sacrificed everything for. With a wife and kids that love him, they plead for the battered and bruised fighter to hang up the gloves, as they feel he has nothing left to prove. But in the end that decision is left to only one man: Michael Bisping.