C
搜索"C",找到13136部影视作品
导演:
/道格·舒尔茨,Isabel Castro,Arianna Lapenne,Ryan McGarry,Danni Mynard
主演:
剧情:
跟随这部系列纪录片认识那些奋战在抗击流感第一线的英雄们,了解他们为阻止下一场全球疫情的爆发所做出的努力。
导演:
/Sam Feder
剧情:
《揭开面纱:好莱坞的跨性别人生》以前所未有、令人大开眼界的方式探讨了电影和电视剧中对跨性别者的描绘,揭示了好莱坞如何同时反映和制造我们对性别最深层的焦虑。 包括拉弗恩·考克斯、莉莉·沃卓斯基、恩斯·福特、MJ·罗德里格斯、杰米·克莱顿和查兹·波诺在内的跨性别思想家和创意人士,分享了他们对一些好莱坞经典片段的反应和抗拒。 通过《弗州迷魅》(1914)、《热天午后》《哭泣的游戏》和《男孩别哭》等电影,以及《杰斐逊一家》《拉字至上》和《姿态》等节目,他们追溯了一段既无人道又不断发展、复杂、时而幽默的历史,从中可以一窥屏幕上的跨性别形象、社会看法和真实跨性别生活之间的相互影响。导演萨姆·费德尔以崭新的视角重塑了熟悉的场景和标志性人物,让观众面对未经检验的假设,并展示了曾经引起美国人遐想的事物如今如何引发新的感受。在我们如何看待和理解跨性别者方面,《揭开面纱:好莱坞的跨性别人生》引发了一场惊人的革命。
导演:
/大根仁
剧情:
故事讲述住在诺斯特拉达姆斯邻镇的努斯特拉达马斯留下了一个预言:“在 20 和 23 并列的年份,天上会降下两道光芒。一道是黑暗之光,另一道是小小的白光……不久,黑暗之光就会拥有强大的力量,扰乱和平,给世界带来巨大的混乱。” 然后 2023 年夏天,两道光从宇宙接近。等待晚饭的新之助被白色的光击中了,身体充满不可思议的力量。“屁股……屁股热乎乎的……”一用力,玩具就会漂浮在空中!这是才能利新之助诞生的瞬间。 另一方面,沐浴着黑光、成为黑暗护手的男人的名字是非理谷充。打工不顺利,推的偶像结婚,甚至被误认为是暴行犯而被警察追赶的他,因为得到了力量而发誓要对这个世界复仇。 希望世界毁灭的非理谷 VS 新之助。超能力大决战即将拉开帷幕!今年夏天,面对面对绝望的新之助放出的光芒,胸口和屁股都变得热乎乎的……
导演:
/马特奥·罗韦尔
剧情:
《超情色》由马特奥·罗韦尔、弗朗西斯·卡罗西尼和弗朗西丝卡·马佐莱尼执导,灵感源自洛可·希佛帝的真实生活。这是一个贯穿他童年生活的深刻故事,讲述了他的家庭、他的出身、他与爱情的关系,并揭示了洛可·塔诺是如何以及何时从奥托纳的一名普通男子变成了洛可·希佛帝 — 世界上最著名的色情男星。 亚历桑德罗·博尔吉饰演洛可·希佛帝,杰丝敏·特丽卡饰演露西娅(一个虚构的女性角色,代表了罗科一生中与之有过关系的大多数女性的综合体),阿德里亚诺·吉安尼尼饰演洛可同父异母的兄弟托马索,萨尔·南尼饰演年轻时的洛可。其他演员还包括恩里科·博雷洛(加布里埃莱)、文森佐·内莫拉托(里卡多·斯基奇)、加亚·梅塞克林格(莫阿纳)、雅德·佩德里(西尔维)和琳达·卡里迪(蒂娜)。
导演:
/邦尼·科恩,乔恩·申克
主演:
剧情:
《吹哨人:美国体操队性侵丑闻追踪》跟随《印第安纳波利斯星报》记者的脚步,调查全国最著名的奥运机构之一,美国体操协会的性侵指控。两年后,一名奥运会的医生锒铛入狱,美国国会开始追责,数百名事件亲历者纷纷发声。 这部令人既震惊又振奋的影片揭露了精英体操界残酷的潜规则,同时记录了向机构抗争的律师,以及最重要的 — 那些拒绝保持沉默的勇敢吹哨人。他们与体制抗争,并取得了胜利。
导演:
/内详
主演:
/许博文
剧情:
在現今真人騷泛濫的年代,觀眾渴求看到藝人的真實面貌,然而在有限的節目時間裡,藝人能真正展現自己的空間確實有限。觀眾對大多藝人都有固有形象,本節目希望讓觀眾看見眾ViuTV藝人不為人知的才華,重新認識他們。
导演:
/邦尼·亨特
主演:
剧情:
“Amber Brown” is an unfiltered look at a girl finding her own voice through art and music in the wake of her parents’ divorce. The series will star Carsyn Rose (“The Rookie,” “Cousins for Life”) as Amber Brown, an everykid who is going through what many children experience, and making sense of her new family dynamic through her sketches and video diary. Sarah Drew (“Grey’s Anatomy,” “Cruel Summer”) stars as Amber’s mother Sarah Brown. The ensemble cast cast also includes Darin Brooks (“Blue Mountain State,” “The Croods: Family Tree”) as Max, and newcomer Liliana Inouye (“The Slows”) as Brandi Colwin.
导演:
/Alfred Gimeno,Jeff Gordon,Charles Visser,Tom Warburton
剧情:
The series takes place in the whimsical world of Jollywood, where Queen Delightful relies on the 7D - Happy, Bashful, Sleepy, Sneezy, Dopey, Grumpy and Doc - to keep the kingdom in order. Standing in their way are two laughably evil villains, Grim and Hildy Gloom, who plot to take over the kingdom by stealing the magical jewels in the 7D's mine. With seven very distinct personalities, the 7D always manage to save the day and send Grim and Hildy running back to their evil lair to try another day.
导演:
/马克·麦奎因,尼基·帕森斯,Jon Richards
主演:
剧情:
Since 2003, our top secret Top Gear test track (based just off the A281 in Surrey) has played host to all manner of glamorous metal in the hands of The Stig, celebrities in an array of afforable hatchbacks, the odd barbeque or two, and John Prescott. Here’s everything you need to know from 13 years of smoke and power - with links to all the behind the scenes footage.
导演:
/路易斯·普恩佐
剧情:
When school teacher Harriet Winslow goes to Mexico to teach, she is kidnapped by Gen. Tomas Arroyo and his revolutionaries. An aging American, Ambrose "Old Gringo" Bierce also in Mexico, befriends Gen. Arroyo and meets Harriet. Bierce is a famous writer, who knowing that he is dying, wishes to keep his identity secret so he can determine his own fate. Though he likes Arroyo, Bierce tries to provoke the General's anger whenever possible in an attempt to get himself killed, thus avoiding suffering through his illness. Winslow is intrigued by both Bierce and Arroyo, and the men are in turn attracted to her. She becomes romantically involved with Arroyo. When Winslow learns of Bierce's true identity (a writer whose work she has loved and respected for years), she is singlemindedly determined to fulfill his dying wish.
导演:
/安德鲁·罗西
主演:
剧情:
In the age of social media, this eye-opening documentary examines the rising phenomenon of “fake news” in the U.S. and the impact that disinformation, conspiracy theories and false news stories have on the average citizen. The film focuses on several high-profile made-up news stories in recent years with real world consequences, including the infamous “Pizzagate” case, the disinformation campaigns that influenced the 2016 presidential election, the Jade Helm conspiracy, and others. Drawing from exclusive verite access and interviews with a variety of experts, as well as purveyors and targets of misinformation, the documentary sheds light on how post-truth culture has become an increasingly dangerous part of the global information environment.
导演:
/Tom Tataranowicz
主演:
剧情:
传说火星上居住着一种类似地球上的老鼠,但是体型与人相当的一种生物。他们在火星和平居住,繁衍生息,过着无忧无虑的生活。突然有一天,远在另一个星系的普鲁塔星人在耗尽了他们自己的能源之后,侵略火星,掠夺火星上的资源,用飞船运回普鲁塔星。火星鼠们奋起抵抗,但是他们的力量无法阻挡普鲁塔星人的攻势。他们的三个勇猛战士斯罗特、莫多和维尼被普鲁塔星人抓走。 这一天,斯罗特等三人躲过普鲁塔星人的监视,抢了一艘飞船赶回火星,可是在途中遇到了普鲁塔星人的巡逻飞船,双方交火。火星鼠的飞船不幸被打中,只好改变航向,降落在地球上。好在他们的飞船上还载着他们最得意的交通工具和作战工具----他们的摩托车。他们三个人都是驾驶摩托车的好手,有了摩托车更能使他们如鱼得水。 三位骑士降落到地球上后,得到了“幸存者修车厂”女主人莎莉的帮助。从莎莉口中,他们得知普鲁塔星人也来到了地球,也掠夺地球的资源。他们的头目叫林伯格,他带领他的两个主要手下大油包和卡班克博士想尽一切办法要把地球上的土壤等资源运回普鲁塔星。曾目睹自己家园被毁的三位骑士决心帮助地球人与林伯格战斗,保护地球。他们跨上自己的摩托,一次次与林伯格交锋,一次次挫败他的阴谋,同时,他们与地球上的人类之间的感情也逐渐增长。
导演:
/塞雷娜·戴维斯
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”