Chae
搜索"Chae",找到961部影视作品
导演:
/雅各布·维尔布鲁根,路易斯·莱特里尔,瑟琳·赫德,罗根·乔治,罗克珊·道森
剧情:
《人生复本》被誉为十年来最好的科幻小说之一,故事聚焦人生中未被选择的道路。 剧集围绕Jason Dessen(乔尔·埃哲顿 Joel Edgerton 饰)展开,他是一位物理学家、教授,也是个恋家的男人。有一天夜里,从芝加哥街头步行回家时,Jason被绑架进入了自己人生的另一个版本。面对自己可能经历的多元人生,他试图回到原本的现实里,奇事迅速成了场噩梦。在这重重现实迷宫中,Jason踏上了一段痛苦的旅程,以期回到真正的家人身边,并从他自己——一个最可怕又不可战胜的敌人手中,把家人拯救出来。
导演:
/Niamh McKeown
剧情:
Dinosaur follows Nina (Ashley Storrie), an autistic woman in her 30s, who adores her life living with her sister and best friend Evie. However, when Evie rushes into an engagement after only six weeks and makes Nina her maid of honour, Nina is floored. Forced to reconcile with her sister’s impulsive decision, Nina grapples with what this new challenge means. Nina’s relationship with her sister isn’t the only change that she’s navigating, as she explores new possibilities in her palaeontology career and a potential new relationship in her own life with the introduction of kind-hearted Lee, who helps Nina to see these new challenges in a more positive light. As their relationship blossoms, we see that Nina helps Lee just as much as he helps her.
导演:
/Niamh McKeown
剧情:
Dinosaur follows Nina (Ashley Storrie), an autistic woman in her 30s, who adores her life living with her sister and best friend Evie. However, when Evie rushes into an engagement after only six weeks and makes Nina her maid of honour, Nina is floored. Forced to reconcile with her sister’s impulsive decision, Nina grapples with what this new challenge means. Nina’s relationship with her sister isn’t the only change that she’s navigating, as she explores new possibilities in her palaeontology career and a potential new relationship in her own life with the introduction of kind-hearted Lee, who helps Nina to see these new challenges in a more positive light. As their relationship blossoms, we see that Nina helps Lee just as much as he helps her.
导演:
/桑德拉·戈尔德拜彻
剧情:
《贪婪》和《难得幸福》的Steve Coogan确认出演BBC1台的剧情剧《清算》(The Reckoning),挑战一个充满争议的“丑闻型”故事。 这个项目从2020年10月确认开发时就曾经遭到质疑,但如今随着Steve将领衔主演的选角确认,该剧依然在轨道上保持运行。 剧集聚焦了Jimmy Savile的故事,作为初代唱片骑师、资深音乐节目主持的电视名人,Jimmy曾经享受了许多成就,也获得过大英帝国勋章的表彰;但在2011年于84岁去世之后,2012年一个纪录片展开的调查却揭开了更丑陋的事实:从上世纪六十年代起,他开始有对未成年人进行不当接触的行为。而BBC的默许以及彼时糟糕的业态文化,让他更加肆无忌惮,将魔爪伸向了更多的年轻女性,甚至是75岁的精神障碍患者;超过450人就其的行为展开了投诉与报告。而2016年的一次调查显示,有11位受害者甚至年龄小于12岁。 曾经与Steve在《斯坦和奥利》合作过、也同样担任本剧主创的编剧Jeff Pope,认为这是个值得重述的故事。它不仅仅关于恶行,也会去审视为何Jimmy能够在生前相干无事。BBC的戏剧部门也提到了此次剧作化的意义,表示这将会是一个回顾自身的机会,也要让更多人的声音可以被听到。
导演:
/阿努孙·薛萨-尼
剧情:
《恋爱无名氏》是 GagaOOLala 影音平台原创『Queer Up The Volume 同志音乐爱情故事』系列之一,发想自真实事件,《恋爱无名氏》故事始于一名BL剧导演詹姆斯,与他即将开拍的新戏《2Night》主角艾特的地下恋情。面对制作公司下达禁爱令,处在热恋期的詹姆斯和艾特深怕恋情曝光。和艾特在《2Night》饰演CP的巴斯对于BL影视圈的生态感到心力交瘁,除了得应付接踵而来的整形手术及饮食控制,更糟的是还得忍受《2Night》制作人的性骚扰…。 另一方面,詹姆斯的友人马可,在发现好友与艾特的恋情后,心碎不已。在得知巴斯的处境后,两人将一同踏上一趟疗愈之旅。
导演:
/Andreas Pichler
主演:
剧情:
Alcohol: No substance in the world seems so familiar to us and is so incredibly diverse in its effect. Alcohol is available everywhere and this particular molecule has the power to affect all 200 billion neurons of our human brain in completely different ways. But hardly anyone calls alcohol a drug despite its psychoactive and cell-destroying effect. Why do we tolerate the death of three million people every year? Have we turned a blind eye to the dangers and risks for thousands of years? What role does the powerful alcohol industry play with an annual turnover of 1.2 trillion euros in this on-going concealment? The author, who himself enjoys having a drink, looks into the question why we drink at all, what alcohol does to us and to what extent the alcohol industry influences society and politics. He travels around the world from Germany via England to Nigeria to detect aggressive trading practices of the global alcohol industry seeking growth in new markets at all costs. He also visits Iceland, which successfully made the turnaround: Where 20 years ago hordes of drunks roamed the streets, young people today master their need for relaxation and life stimulants without alcohol. The film has no intention to point a moral finger but nevertheless will significantly change the drinking habits of the viewer.
导演:
/邦尼·科恩,乔恩·申克
主演:
剧情:
《吹哨人:美国体操队性侵丑闻追踪》跟随《印第安纳波利斯星报》记者的脚步,调查全国最著名的奥运机构之一,美国体操协会的性侵指控。两年后,一名奥运会的医生锒铛入狱,美国国会开始追责,数百名事件亲历者纷纷发声。 这部令人既震惊又振奋的影片揭露了精英体操界残酷的潜规则,同时记录了向机构抗争的律师,以及最重要的 — 那些拒绝保持沉默的勇敢吹哨人。他们与体制抗争,并取得了胜利。
导演:
/邦尼·亨特
主演:
剧情:
“Amber Brown” is an unfiltered look at a girl finding her own voice through art and music in the wake of her parents’ divorce. The series will star Carsyn Rose (“The Rookie,” “Cousins for Life”) as Amber Brown, an everykid who is going through what many children experience, and making sense of her new family dynamic through her sketches and video diary. Sarah Drew (“Grey’s Anatomy,” “Cruel Summer”) stars as Amber’s mother Sarah Brown. The ensemble cast cast also includes Darin Brooks (“Blue Mountain State,” “The Croods: Family Tree”) as Max, and newcomer Liliana Inouye (“The Slows”) as Brandi Colwin.
导演:
/塞雷娜·戴维斯
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
导演:
/潘妮·琳恩
剧情:
A look at the intersection of religion and activism, tracing the rise of The Satanic Temple: only six years old and already one of the most controversial religious movements in American history. The Temple is calling for a Satanic revolution to save the nation’s soul. But are they for real?
导演:
/Hans-Bruno Kammertöns,Michael Wech
主演:
剧情:
一部关于传奇F1车神迈克尔·舒马赫的纪录片《舒马赫》将推出。该片已在后期制作中,据称获得了舒马赫家人的全力支持,将有此前从未曝光的视频和资料、与其家人的采访、亲近的赛车伙伴和对手的采访等。德国导演Michael Wech(《Resistance Fighters》)和Hanns-Bruno Kammertöns执导,Rocket Science公司执行制片和做国际发行,DCM做德语区发行,将在#戛纳电影节#卖片。 如今,距离舒马赫拿到第一个世界冠军已25年,他被认为是F1成就最卓著的车手之一,唯一一个拿到7次F1世界冠军的人,跟红色的法拉利合作让许多车迷印象深刻。2012年退役后,舒马赫在2013年滑雪受伤,脑补受到损害,一度昏迷不醒,苏醒后到如今仍在接受治疗。
导演:
/Michael Harte
剧情:
Britain’s most notorious serial killer, Dennis Nilsen, confessed to killing 15 people in 1983. Over a five-year period, he picked up vulnerable young men, lured them back to his home and strangled them, before disposing of their bodies under the floorboards. The truth about how and why he killed has been the subject of much speculation in books and documentaries over the decades since. Now, with unique access to a wealth of personal archive left in his cell after his death, including over 250 hours of never-before-published cassette tapes of his private recordings, this film will take us into Nilsen’s world. From a young boy growing up in a quiet Scottish fishing village to a cold-blooded murderer prowling the streets of London. Set against the backdrop of 1980s Britain, when mass unemployment drew young men to London in search of their fortunes, only to find themselves destitute and easy prey, and weaving together interviews from police, journalists, survivors, bereaved families, and - for the first time - the killer’s own voice, this feature length documentary explores how Nilsen was able to get away with multiple murders and attacks, unchallenged, for five years.