X
搜索"X",找到1721部影视作品
导演:
/奥塔·埃索里亚尼
主演:
剧情:
剧情简介 这是一部散文式的电影,表现的是生命在人群里的心灵孤单,影片通过时空交叉的手法,在看似杂乱无章的情节里以一个枪支经销商、一伙艺术品小偷、一帮疯狂的老男人、一个压抑的警察以及形形色色的怪人因为一幅被盗的19世纪的油画和一个 18 世纪破损的陶瓷餐盘落和入不同人手中的产生的不同故事,带出导演对艺术和生命偶然性的思索,导演让这种戏剧性匆忙了黑色幽默和人性的绝望,有着一种对流逝莫名的伤怀和法国电影特有的艺术情趣。 幕后花絮 影片以优雅的弦乐四重奏贯穿全剧和电影里险恶、卑微的人性的产生了鲜明的戏剧冲突。影片开始于18世纪同样结束于这个年代,影片以黑白画面表述18世纪女模特在画室的场景有着关于艺术永恒的追忆,而被砸碎的瓷盘则有着逝者如斯的感怀。影片以跳切手法剪接对观众理清头绪是个考验。 片子里导演以残垣断壁和马蹄下的碎瓷表明了战争对于艺术的无情践踏和损害。同样抽烟的孩子,争夺出租车的人们这些市井的场面是导演对当下法国人文环境的看法,有些细节十分有意思,那般狂人炸了街心花园后,警察局里按部就班传递公文的滑稽镜头是隐喻性的。同样,枪支经销商和他妻子举办沙龙,两人在客人面前的温文尔雅和客人走后各进各的房间和情人幽会的场面是对中产阶级虚伪假面的批判和辛辣讽刺。导演以寥寥几个划出镜头就已经表现了这类沙龙的造作和乏味,而经典的场景是出现在夫妇俩送客以后,各自回房各自偷欢,所以好的影像是可以通过画面本身说话的。看似凌乱的场面里有着作者对于历史和人生的独到见解。电影隐晦指证了资本主义婚姻的虚假,特别是警察局探长家里自己家孩子一起抽烟的场景有着对次序维护者的疑问,通过这些无人管束的孩子反映着成人世界的隔阂和伪善。同样通过枪械商人家的兴衰反映了人就是历史过客的主题,能够留存的是艺术品本身的价值,而不是艺术品占有者的名声。 影片情节安排上也是比较巧妙的,孩子们在街头玩耍将玻璃片放在汽车轮胎下为此后追捕时枪械商人的束手就擒形成了必然的联系。影片最后许多主人公因为各种原因被杀了,一方面表示了当代社会的动荡,另一方面又反衬了人是过客的主题。 影片结尾有着法式的忧伤,那代表着历史传承的老屋被推土机推倒,而黑白影像里前人的优雅只是记忆里的,导演在这部影片以瓷盘和一幅画在不同人手中的轮回,讥讽了人的贪念和偶然性里人的无奈。用一个物件作为线索贯穿整部电影的有很多,比如中国的早期影片《压岁钱》,但是,能够从中读解出深层人文意义的,此片导演的艺术见地无疑是高明的,此片是导演第一部法文影片,它在优雅的姿态下隐喻了生命的逝去…影片以它深刻的人生寓意而获1984年威尼斯电影节特别评审团大奖
导演:
/罗杰·扬
主演:
剧情:
David, now an old man, is still king of Israel. Among his sons, the ambitious Adonijah and the clever Solomon. The two young men are fierce rivals, since both are prospective heirs to the throne and only one can be successful. During a hunting expedition, Adonijah challenges his younger brother Solomon to a chariot race. While Solomon, though brave, still retains a modicum of caution, the daredevil Adonijah is eager to win at all costs -- and loses control of his chariot. Solomon takes the seriously injured Adonijah back to Jerusalem. On the way there they meet the attractive Abishag, who despite her youth is versed in the use of healing herbs. She actually succeeds in helping the prince. Adonijah falls in love with Abishag -- but Bathsheba arranges things so that she works for David, hoping that her youth, her beauty and her healing powers will soothe the old king's suffering. Several members of the influential priesthood and also the respected army general Joab, who served David loyally for many years, support Adonijah's claim to the throne-- even though David has still not made any decision with regard to a potential successor. The battle-experienced Joab regards Solomon as an indecisive weakling, under whose leadership the kingdom would soon fall apart. When the prophet Nathan finds out about Adonijah's conspiracy he informs Bathsheba and Solomon, who urge David to take immediate action. And so it comes to pass that preparations to anoint the future king of Israel are made both at the Spring of Enrogel, where Adonijah and his men are encamped, as well as in Jerusalem. The festive procession for Adonijah has already been assembled and the people enticed with delicious delicacies to cheer him on, when the news of Solomon's coronation reaches Enrogel. The people promptly acknowledge the will of King David and stream off to Jerusalem in their hordes to greet Solomon, their future ruler. Adonijah remains behind with a handful of loyal followers. He realizes that he has lost -- for the time being. Humbly he places his life in his brother's hands. Adonijah is forgiven on one condition: that he always remains loyal to his brother Solomon. The great King David is dead, and his son Solomon has succeeded him as the rightful ruler of Israel. Adonijah now has a request to make of Bathsheba: he wants to marry Abishag. Solomon hears about this seemingly innocent wish, and recognizes it as a renewed ploy on behalf of his brother to reclaim the throne -- Adonijah's marriage to the last woman to share King David's bed would strengthen his political position considerably. Solomon knows that he has to act quickly and decisively if he is to secure his own power. He has his brother Adonijah and the latter's closest associate Joab executed. After this radical decision, Solomon withdraws to present sacrifices. In a dream the Lord appears to him and grants him the fulfillment of a wish, whatever it may be. Solomon merely asks for wisdom -- in order to become a good ruler and judge. War with Egypt is looming. To arm his kingdom against the territorial ambitions of its powerful neighbors, Solomon not only introduces several reforms but also decides to marry the daughter of the pharaoh. The Egyptian princess does not remain Solomon's only wife, however: as time goes by the king marries numerous noble women from many different countries for political and economic reasons. In this way he preserves peace for his people, and creates great prosperity. By allowing the women to continue practicing their domestic customs and religious rituals in Jerusalem as well, he comes into regular conflict with the priesthood, who see the foreign religions as endangering Israel's sole covenant with the Lord. The wisdom granted to Solomon by God becomes fully evident when the king sits in judgment. One day two harlots each claim to be mother of the same baby. Solomon's decision seems utterly cruel: he says that the child should be cut in two so that each woman receives half. Solomon can now determine who the real mother is from her reaction: she will not allow her child to be harmed. Solomon hands the child back to its true mother amid cheers of approval. One of the most important tasks handed down to Solomon by his father David is building the great Temple to house the Ark of the Covenant. It has to be larger and more magnificent than all other temples in the world, and Solomon now sets about fulfilling his father's wish. He places Jeroboam in charge of the Israelite workers as chief overseer. Seven years later, the work is completed. The expensive construction materials have been brought from far-off lands, and the people of Israel have paid exceedingly high taxes without complaint in order to finance the construction work. The Ark of the Covenant can now finally be taken to the Temple in a triumphant procession. After so many years of wandering, the Israelites' most sacred possession now has a fixed home of its own. People stream to Jerusalem from across the entire country to celebrate the great day. Abishag, now married, comes too and brings her family. Solomon has decided to mingle among the people in disguise, and he and Abishag are overjoyed when they accidentally meet again after so many years. The Temple makes Jerusalem and its king famous throughout the world. Even the dark-skinned Queen of Sheba sets off with a large retinue to visit the wise and cultivated Solomon and admire his magnificent city. The admiration turns out to be mutual: Solomon, captivated by her beauty, falls deeply in love with her. The two of them have a child, Menelik, but one day the Queen of Sheba decides to leave. She does not want Menelik to be deprived of the regal dignity awaiting him in his home country. Solomon stays behind, with a heavy heart. The king has now achieved everything he set his heart on, but with the passing of the years the wise Solomon gradually becomes a melancholy, skeptical old man who regularly questions his very existence. Material things seem to represent the only reality for him. He also refuses to adopt any kind of steady policy, especially in religious matters. With his foreign wives, Solomon sacrifices to foreign gods, and this incurs the wrath of the priesthood. The loyal Jeroboam appeals to his king's conscience, but to no avail. During one of Solomon's sorties in disguise among his people, a simple farmer reminds him of the first of the Ten Commandments revealed by the Lord to Moses: "You shall have no other gods before me." At another decisive moment, God Himself speaks to Solomon and announces the punishment for his sinfulness: the kingdom will collapse after Solomon's death. The king has grown old and weary. He has lost touch with the people of Israel, who are suffering from heavy taxation and forced labor. Solomon has treated his long-standing companion Jeroboam, to whom he entrusted the administration of the northern tribes, with murderous anger ever since a prophet predicted the division of the kingdom to him. The king no longer has the strength to change things -- he just leaves them as they are. The consequences of this become clear shortly after his death. Solomon's son and successor Rehoboam treats the country's leaders with arrogance, and provokes the division of the kingdom into two parts: the only tribe still loyal to him is that of Judah, while all the others unite under Jeroboam. The prophecy has been fulfilled. The kingdom that Solomon received from his father David, and invested with such might and magnificence, is now divided.
导演:
/Chris Newby
主演:
剧情:
In fourteenth-century England, peasant girl Christine Carpenter is so attracted to a statue of the Virgin Mary that the local priest (who lusts after her) suggests she be walled up in the church as an anchoress, a holy woman with responsibility for blessing the villagers. But when the priest has Christine's mother tried as a witch, she digs herself out of her cell, a crime for which the punishment is death.
导演:
/阿尔弗雷德·希区柯克
剧情:
帕拉丁夫人(阿莉达·瓦莉 Alida Valli 饰)被控告杀害了自己的丈夫,她找来了名叫安东尼(格利高里·派克 Gregory Peck 饰)的知名律师为自己辩护。随着交往的深入,安东尼发现自己竟然渐渐地爱上了美艳的帕拉丁夫人,然而安东尼已经娶了单纯善良的妻子盖伊(安·托德 Ann Todd 饰),每每想到妻子的脸庞,安东尼的心里就感到格外内疚。 然而,对于帕拉丁夫人的迷恋战胜了安东尼的内疚感,一次偶然中,安东尼发现帕拉丁夫人身旁的仆人安德鲁(路易斯·乔丹 Louis Jourdan 饰)最有嫌疑,尽管并没有安德鲁就是凶手的确凿证据,但嫁祸于安德鲁的确是能够让帕拉丁夫人脱罪的最好方式。
导演:
/Ben C. Lucas
主演:
剧情:
单一色调的八个游泳队员在同样单一色调的学校泳池破浪。 一对同母异父兄弟,大哥Zack是学校老大,他人脉广阔,在学校深受女生爱戴,不时发施号令, 要弟弟Darren代做化学家课;弟弟是典型电脑迷,时刻沉迷网络游戏及破解程式密码,弟弟不是一头乱发、佩带黑色大框架眼镜,以及衣衫不整以现代贬义称为的“宅男”,他是以兄长为校队游泳团队首领,成绩欠佳的游泳队员。爱接触阳光池水及精通电脑的男孩可谓文武兼备,他比不上哥哥的狡黠, 男人不坏,女人不爱,弟弟的木讷朴实不是女同学喜欢的类型,他遇见了倾心对象。 Xandrie的幼滑金丝、纯真笑容打动了Darren,他在哥哥搞的狂热派对找不到金发蓝衣美人,发放短讯联系,短句是只有年青网络族群才懂的文字,他在房间的监视器遍寻不获,遇到了意图借着酒精毒品弄得迷迷糊糊在电脑男房间胡天胡帝的男女,Darren挂心不知所在的Xandrie恐怕被男人下了药带到隐匿地方施暴,他害怕Xandrie遭遇 同一手段,他赶走了他们,是潜意识对抗利用酒及违禁粉末壮大胆子,麻醉常理,做出一发不可收拾劣行的校友。 单一色调的泳池竞赛选手不是八个,余下四个是校园欺凌的要角。
导演:
/贝特朗·布里叶
剧情:
对于音乐家雷米(帕特里克·迪瓦尔 Patrick Dewaere 饰)来说,日子变得越来越不好过,不仅仅是职业上的停滞不前,妻子一成不变的容颜和乏味的婚姻生活也让他几近抓狂。就在这个节骨眼上,妻子车祸身亡的消息让雷米感到震惊却又有一丝解脱,而妻子留下的14岁的继女玛丽安(阿里尔·贝西 Ariel Besse 饰)也成为了一个包袱。 玛丽安的生父想夺回玛丽安的抚养权,没想到,小小的玛丽安却更愿意和继父生活在一起。同一屋檐下,这对没有血缘关系的“父女”之间的情感变得朦胧而又暧昧。对于玛丽安的火热表白,雷米从最初的果断拒绝到之后的欲拒还迎,他能否守住伦理道德的最后一条底线呢?
导演:
/Rick Bota
剧情:
这部最新续集故事从五个年青的互联网游戏者,接到一个神秘的邀请开始,去参加一个名叫《地狱互联网》站点的特殊聚会,不过他们没有想到,那是一个恐怖的难以用言语表达的夜晚。。。全新特技、视觉效果,一个恐怖电影迷不能放过的片子。 这是一部全新而独特的Hellraiser系列最新篇,大部分原班人员继续上阵。和其它几集比较来说,表面看只是一出跟其它B级片没两样,同样洒狗血的电影,但Rick Bota在血和核突以外,还加上深入一点的人性探讨。前几集的故事主要跟家庭、人的欲望和恶行有关,结果令他们惨受地狱使者的骚扰,充满冷色调的美术设计,令Clive Barker所营造的世界,更见冷酷。
导演:
/Manu Gómez
剧情:
Euskadi 1985. El colegio ha terminado, por fin llegan las ansiadas vacaciones. Marcos y sus tres amigos, José Antonio, Paquito y Toni, reciben expectantes la llegada del verano, un verano prometedor sobre todo porque a sus doce años poco importa dónde, ni cuándo, ni cómo. Recorrerán las horas en el laberinto que la vida les ha deparado, en una Euskadi antigua, luchadora, convulsa. Un laberinto de paredes grafiteras, donde rebotan las pelotas de goma y los sueños de libertad; cubierto de un cielo gris prefabricado en cooperativas, donde la muerte y la vida ya no mantienen relaciones formales.
导演:
/Stanley Moore,Alex Woo
主演:
剧情:
《Go! Go! Cory Carson》是一部面向学龄前儿童的动画剧集,由加利福尼亚州伯克利的 Kuku Studios 制作。由亚历克斯·吴(《机器人总动员》《美食总动员》)、斯坦利·穆尔(《海底总动员 2:多莉去哪儿》《怪兽大学》)和托恩·蒂内(《Wonder Pets!》《The Adventures of Napkin Man!》)担任监制。《GO! Go! Cory Carson》改编自 VTech Electronics 的热门玩具产品“Go!Go!智能玩具车”(Go! Go! Smart Wheels),讲述了小汽车科里·卡森在邦波顿丘陵的弯曲小道中穿行的童年冒险故事。
导演:
/Pete Jacobs
主演:
剧情:
比第一季好看 至少逻辑上更合理了 就是好喜欢boss baby的眼睫毛啊 我的天 P.s 这季里stacy真的就是个潜在的反派角色 超级耀眼!
导演:
/Pete Jacobs
主演:
剧情:
比第一季好看 至少逻辑上更合理了 就是好喜欢boss baby的眼睫毛啊 我的天 P.s 这季里stacy真的就是个潜在的反派角色 超级耀眼!
导演:
/斯科特·希克斯
剧情:
本片根据澳大利亚钢琴家戴维•赫尔夫戈特(David Helfgott)的真人真事改编。 生于犹太人家庭的戴维(Alex Rafalowicz 饰)自幼便展现过人的天赋,他的父亲望子成龙,逼迫戴维苦练钢琴,甚至不切实际地让儿子挑战号称“世界上最难演奏的作品” 《D小调第三钢琴协奏曲》。戴维在父亲的阴影下苦不堪言,而父亲为防止家庭破裂又千方百计阻止儿子外出求学,最终父子走向决裂。 长为青年的戴维(Noah Taylor 饰)远赴英国皇家音乐学院求学,在此期间,“拉三”仍然是他心中未了的情结,经过紧张筹备,他终于走向舞台挑战父亲为他设下的攀登极限…… 影片荣获1997年奥斯卡最佳男主角奖(Geoffrey Rush)。
导演:
/让·雷诺阿 Jean Renoir
主演:
剧情:
Claudie, a young French woman, inherits her uncle's property in Algeria, much to the disappointment of her scheming cousins Diane and Manuel. On the ferry she meets and falls for Pierre, an idle young man who has squandered his inheritance and is on his way to beg from Christian, his rich but rough-and-ready uncle, who owns a neighbouring farm to Claudie's. Made to work on the farm by Christian as a loan condition, Pierre is soon a changed man, and proposes to Claudie. But when his Arab friend Zoubir invites the Europeans on a hunting party, Diane and Manuel see their chance to move against their cousin.