Ben
搜索"Ben",找到739部影视作品
导演:
/Sophie Deraspe,Ginette Lavigne
剧情:
Elie, a young woman from the city, has come to a remote North Atlantic island. It's the spring thaw, and she is here to convalesce and get to know the community. The annual seal hunt is in full swing, and Elie feels both drawn to and repelled by the men engaged in it. In this isolated world, people's lives and deaths are shaped by the brute forces of nature. Elie's presence arouses curiosity and mistrust. Maria, the village matriarch and den mother, seeks to uncover the secret reason behing Elie's visit. Wolves explores the profound need for belonging.
导演:
/埃曼诺·奥尔米
主演:
剧情:
The winter of 1917, the North-East front, the final clashes of the Great War. An Italian stronghold situated at 1800 metres above sea level, on the Asiago plateau, described in the novels of Mario Rigoni Stern. It’s snowing everywhere; the Austrian trenches are so close that you can hear the enemy soldiers breathing. A hundred years since the outbreak of World War I, maestro Ermanno Olmi describes with Torneranno i prati his vision of a conflict that cost the lives of 16 million human beings, just as it was brought back to him by the memory of his father, called to arms at 19 years of age, to find himself within the bloodbath of Carso and Piave. A drama that scarred his youth and the rest of his life, just like millions of others.
导演:
/克里斯蒂安·佩措尔德
主演:
剧情:
托马斯(本诺·福尔曼 Benno Fuehrmann 饰)曾是一名士兵,却因为犯下了过错而遭到了解雇,灰头土脸返回了家乡,找不到工作的托马斯整日无所事事,日子过得十分苦闷。母亲的去世给托马斯的生活带来了一丝转机,他继承了母亲的遗产,住进了母亲生前居住的房子之中。 一次偶然中,托马斯结识了名为阿里(Hilmi Sözer 饰)的土耳其移民,阿里在当地经营着小酒馆的生意,门路颇多,托马斯在他手下找到工作,生活总算走上了正轨,并就此结识了阿里的妻子罗拉(尼娜·霍斯 Nina Hoss 饰)托马斯聪敏能干,很快就获得了阿里的信任,可与此同时,托马斯和罗拉之间的不伦之恋亦渐渐愈演愈烈。
导演:
/Payman Benz
剧情:
这部职场喜剧来自Vanessa Ramos与David Caspe,曾经参与了《百味超市》、《神烦警探》等剧的两人最早是将这个项目推荐给NBC,但此后由Netflix接盘;许多的“讽刺”和“巧合”都诞生于这个项目:在出租录像与碟片时期,百视达曾经是家庭影视娱乐领域的佼佼者,同样从事电影租赁生意的Netflix在千禧年被完全碾压,而创始人Marc Randolph与Reed Hastings在当时寻求收购未果后,誓言要在未来将其冲垮;2010年,百视达率先破产,时隔一年后被Dish Network买下并关闭上千家商店;Netflix却就此起飞,成为流媒体的代表品牌。 “百视达”唯一留下的一家分店在俄勒冈州,因为《惊奇队长》取景而声名大噪。它终究成为喜剧中用来形容过气的梗,此番由Netflix预订的本剧,会将故事对准不断下行、硕果仅存的最后一家百视达商店。制片人取得了店铺制服、品牌的使用权,预计也会捕捉类似《百味超市》的感觉,写尽工作与夕阳产业的甘苦谈。
导演:
/克里斯蒂安·施沃霍夫
剧情:
We are in East Berlin, 1978. It’s summer, three years after Wassilly’s death. Nelly’s boyfriend and Alexei’s father died in a car accident in Russia. Since he is dead, Nelly wants to leave too. Away from the GDR, to leave the grief and the memories behind. To get a fresh start. That should be possible in the West, or so Nelly believes.
导演:
/Tilde Harkamp
主演:
剧情:
The 13-year-old Iqbal is a charming, imaginative and fun boy, which, according to his father, is not enough if one is to succeed in the world. But when Iqbal, his little brother Tariq (11 years) and their friend Sille, accidentally blow up their school, his father is the slightest of his problems. The two crooks, Easelman and The Swine, want to get hold of the randomly home brewed explosive and blow up Tivoli to build the biggest parking facility in Scandinavia. To blackmail the kids for the recipe the two crooks kidnap the adorable little brother Dindua (6 years). The hunt to free Dindua and save Tivoli starts - and this requires cooperation, courage and a lot of imaginative ideas, which Iqbal is an expert in delivering.
导演:
/Lisa Blatter,Jan Gassmann,Gregor Frei,Benny Jaberg,Carmen Jaquier,Michael Krummenacher,Jonas Meier,Tobias Nölle,Lionel Rupp,Mike Scheiwiller
主演:
剧情:
Ten directors of a new generation of filmmakers tell how differently people in Switzerland cope with the worst imaginable disaster; the fact of being dependent on other countries.
导演:
/皮埃尔·若利韦
剧情:
弗朗克,五十二岁,在市郊的一个商业中心中担任夜间巡逻保安。十年前,他曾是专业技术工人和工会代表,常常忙碌于工作而不得闲,总是充满了战斗精神。而现在,他却成为了自己生活中的一个逆来顺受的旁观者,他已经厌倦这般无趣的生活。一天深夜,他发现一辆吉普车在商业中心的停车场转来转去 , 他感觉到这似乎是在为某件大事而做准备,出于好奇心和对现实生活的灰心丧气,他决定以一己之力与之抗衡,对于他而言,这是一个再一次把命运攥在自己手中的机会…… Franck, 52 ans, est gardien de nuit dans un centre commercial de banlieue. Il y a dix ans, il était ouvrier spécialisé et délégué syndical, toujours sur le pont, toujours prêt au combat. Aujourd’hui il est le spectateur résigné de sa vie, et il s’ennuie. Une nuit, il voit un 4x4 qui rôde sur le parking, et sent que quelque chose se prépare… La curiosité le sort de son indifférence et il décide d’intervenir. Une occasion pour lui de reprendre sa vie en main…
导演:
/托马斯·温特伯格
主演:
剧情:
A small provincial town is buzzing with excitement: the town's most illustrious son, a world-famous opera singer, is coming home. Meanwhile, Sebastian, a kitchen boy who is as good as married, falls head over heels in love with the new maid, Maria. Their love affair, along with rumours that the opera singer and the kitchen boy are related, turns the town upside down, threatening to ruin everyone's high expectations and the opera singer's triumphant return.
导演:
/Oliver Zahle
剧情:
Iqbal and Sille are best friends and have always lived next door to each other. Their street must undergo urban regeneration and Easelman and The Swine will unluckily be in charge of the project. For the construction project is in fact a cover to get their hands on the oil they have discovered beneath Blågårdsgade. Iqbal and Sille must now fight against the villains and get the money to buy back their building, so they don't have to move away from each other. When Iqbal discovers a chip with magic energy, the kids manage to convince Easelman and The Swine to buy the chip so they can reclaim their building. But the villains deceive the children, and now Iqbal, Sille and the grown-ups in Blågårdsgade must put in every effort to retrieve the chip and expose the villains' secret plan.
导演:
/Charles Burmeister
剧情:
Facing a bleak future, a young man runs away to Mexico where he is recruited by the mysterious captain of a paramilitary group of teens who fight drug cartels. Isolated at their desert camp and unsure what he's fighting for, he seeks to prove himself in this crucible of manhood.
导演:
/Ian Iqbal Rashid
主演:
剧情:
拉娅(卢蒂娜·卫斯理 Rutina Wesley 饰)的姐姐是个无可救药的毒虫,她挪用了拉娅的学费购买毒品,并最终死于吸毒过量。经历了这一番变故,再也无法承担私立学校高昂学费的拉娅只能选择离开,她回到了老家,回到了位于多伦多黑人社区的公立学校。 同学们将拉娅在私立学校就读当做是一种“背叛”,其中名为米歇尔(翠茜·阿姆斯特朗 Tracey Armstrong 饰)的强势女生和拉娅之间的关系更是水火不容。舞蹈大赛即将举行,为了赢得巨额的奖金,拉娅想方设法加入了一支踢踏舞团。在训练期间,拉娅和同伴们培养了深厚的友谊,同时亦对踢踏舞产生了由衷的热爱,随着时间的推移,一个问题在拉娅的心中不断翻滚:公立学校和私立学校,究竟哪里才是她真正的归属?
导演:
/安东尼·马尔西阿诺
主演:
剧情:
Robin和他搭档非善类 就只偷老 弱 妇女 偷其他人对他们来说风险太大 他们也有梦想 就是买下镇上最受欢迎的妓院 为了筹钱 他就联合别人抢了小镇的税收 却遇到了森林里的义贼他们是劫富济贫的 一起骗 最终识破Robin的骗局 让其做苦力补救 后来又帮忙释放国王夺回小镇 Robin des Bois est un sale type. Lui et son compère Tuck ont une éthique très claire dans la vie : ils ne volent que les pauvres, les femmes ou les vieux. Le reste ? Trop risqué. Mais même les sales types ont des rêves, et le leur est de racheter la maison close la plus courue de la ville, le Pussycat. Robin, que rien n’arrête lorsqu’il s’agit de s’enrichir, décide alors d’aller chercher l’argent là où il se trouve et projette de dévaliser la caisse des impôts de Nottingham. Mais sa rencontre avec le gang de Sherwood, des justiciers qui eux volent les riches pour donner aux pauvres, va contrarier ses plans. Petit Jean, Marianne et leurs amis ont en effet eu exactement la même idée que lui : braquer le Shérif de Nottingham. La (vraie) légende de Robin des Bois peut enfin commencer ! (allocine)
导演:
/罗曼·波兰斯基
剧情:
奈杰尔(休•格兰特 Hugh Grant 饰)陷入了七年之痒的婚姻中。他和妻子菲奥纳(克里斯汀•斯科特•托马斯 Kristin Scott Thomas饰)决定乘坐游轮前往印度旅游,尝试改变糟糕的关系。船上,他遇见了瘫痪作家奥斯卡(彼德•考约特 Peter Coyote 饰)和他的美艳妻子咪咪(埃玛纽埃尔•塞纳 Emmanuelle Seigner饰)。奥斯卡似乎要把他和咪咪之间的异常关系告诉陌生人奈杰尔。 奥斯卡认识咪咪之初,两人爱得死去活来,情欲之火熊熊燃烧。然而咪咪摄人的魅力只让奥斯卡着迷了一段不长的时间。他开始厌倦,尽管咪咪为了他堕胎、割除子宫、对他一往情深,奥斯卡还是残忍的把她支走。一场车祸后,躺在医院的奥斯卡却赫然发现,咪咪就站在他的病床前,怒不可遏的把他拖下病床,奥斯卡终身残废。 他们继续生活在一处。咪咪从来没停止过对奥斯卡的虐待,二人却还相爱。当咪咪遇上菲奥纳,心中燃起了奇妙的爱火,二人相拥而舞。最后,奥斯卡却对着咪咪扣下了扳机。