Ca
搜索"Ca",找到3614部影视作品
导演:
/道格·舒尔茨,Isabel Castro,Arianna Lapenne,Ryan McGarry,Danni Mynard
主演:
剧情:
跟随这部系列纪录片认识那些奋战在抗击流感第一线的英雄们,了解他们为阻止下一场全球疫情的爆发所做出的努力。
导演:
/Sam Feder
剧情:
《揭开面纱:好莱坞的跨性别人生》以前所未有、令人大开眼界的方式探讨了电影和电视剧中对跨性别者的描绘,揭示了好莱坞如何同时反映和制造我们对性别最深层的焦虑。 包括拉弗恩·考克斯、莉莉·沃卓斯基、恩斯·福特、MJ·罗德里格斯、杰米·克莱顿和查兹·波诺在内的跨性别思想家和创意人士,分享了他们对一些好莱坞经典片段的反应和抗拒。 通过《弗州迷魅》(1914)、《热天午后》《哭泣的游戏》和《男孩别哭》等电影,以及《杰斐逊一家》《拉字至上》和《姿态》等节目,他们追溯了一段既无人道又不断发展、复杂、时而幽默的历史,从中可以一窥屏幕上的跨性别形象、社会看法和真实跨性别生活之间的相互影响。导演萨姆·费德尔以崭新的视角重塑了熟悉的场景和标志性人物,让观众面对未经检验的假设,并展示了曾经引起美国人遐想的事物如今如何引发新的感受。在我们如何看待和理解跨性别者方面,《揭开面纱:好莱坞的跨性别人生》引发了一场惊人的革命。
导演:
/邦尼·科恩,乔恩·申克
主演:
剧情:
《吹哨人:美国体操队性侵丑闻追踪》跟随《印第安纳波利斯星报》记者的脚步,调查全国最著名的奥运机构之一,美国体操协会的性侵指控。两年后,一名奥运会的医生锒铛入狱,美国国会开始追责,数百名事件亲历者纷纷发声。 这部令人既震惊又振奋的影片揭露了精英体操界残酷的潜规则,同时记录了向机构抗争的律师,以及最重要的 — 那些拒绝保持沉默的勇敢吹哨人。他们与体制抗争,并取得了胜利。
导演:
/邦尼·亨特
主演:
剧情:
“Amber Brown” is an unfiltered look at a girl finding her own voice through art and music in the wake of her parents’ divorce. The series will star Carsyn Rose (“The Rookie,” “Cousins for Life”) as Amber Brown, an everykid who is going through what many children experience, and making sense of her new family dynamic through her sketches and video diary. Sarah Drew (“Grey’s Anatomy,” “Cruel Summer”) stars as Amber’s mother Sarah Brown. The ensemble cast cast also includes Darin Brooks (“Blue Mountain State,” “The Croods: Family Tree”) as Max, and newcomer Liliana Inouye (“The Slows”) as Brandi Colwin.
导演:
/安德鲁·罗西
主演:
剧情:
In the age of social media, this eye-opening documentary examines the rising phenomenon of “fake news” in the U.S. and the impact that disinformation, conspiracy theories and false news stories have on the average citizen. The film focuses on several high-profile made-up news stories in recent years with real world consequences, including the infamous “Pizzagate” case, the disinformation campaigns that influenced the 2016 presidential election, the Jade Helm conspiracy, and others. Drawing from exclusive verite access and interviews with a variety of experts, as well as purveyors and targets of misinformation, the documentary sheds light on how post-truth culture has become an increasingly dangerous part of the global information environment.
导演:
/塞雷娜·戴维斯
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
导演:
/克里斯蒂娜·科斯坦蒂尼,卡里姆·塔布什
主演:
剧情:
瓦尔特·梅尔卡多是一位雌雄莫辨的著名占星家。几十年来,他的奢侈作风和积极的态度使 1.2 亿拉美裔观众为之着迷。后来,他从大众的视线之中消失了。《Mucho Mucho Amor》由获奖的纪录片导演克里斯蒂娜·科斯坦蒂尼(《科学展览会》)和卡里姆·塔布舍(《最后的圣地》)共同执导,并由亚历克斯·富梅罗(《蒂姆·罗宾逊短剧:还不快走》)担任制片人。
导演:
/杰夫·陈
剧情:
In this sequel to Code 8, Connor (Robbie Amell) is out of prison and working as a janitor at a community center, having cut ties with his former criminal associate Garrett (Stephen Amell). Connor’s attempt at staying out of trouble is destroyed when he’s forced to help 14-year-old Pav (Sirena Gulamgaus) escape from a pack of corrupt officers led by Sergeant King (Alex Mallari Jr.). King uses the newly launched robotic K9’s to track Pav down, while Connor finds himself once again reaching out to Garrett and his crew for help, but can he trust the man who landed him in prison in the first place?
导演:
/内详
主演:
剧情:
在这部感人的四集纪录片剧集《美式大餐:非裔美国人的饮食如何改变了美国》中,美食作者史蒂夫·萨特菲尔德开启了一段活力满满的精彩烹饪之旅,与主厨、历史学家和活动家一起赞美非裔美国人的勇气、技艺和智慧。
导演:
/玛利亚·施佩特
主演:
剧情:
在哪里才有家的感觉?在施塔特阿伦多夫这个有着复杂的排斥和融合外国人历史的德国城市,和蔼可亲的老师迪特·巴赫曼帮助他的学生们体会家的感觉。这些学生年龄在12到14岁之间,来自12个不同的国家,有些人还没有完全掌握德语。在退休之前,老师希望激发这些未来公民对不同工作领域、主题、文化和生活方式的好奇心。看完这部引人入胜、让人感同身受的纪录片,让人不由自主地意识到,如果所有的孩子都能有幸拥有这样高情感、有耐心的老师,冲突就能通过讨论得到缓解,约翰·列侬的"想象"就能成为现实。导演玛丽亚·斯佩德和摄影师Reinhold Vorschneider向人们展示了教育不仅是重要的,而且可以是一个壮观的过程-并将其精彩地呈现在舞台上,以至于电影本身几乎具有了某种英雄气概。
导演:
/莎里妮·坎塔雅
主演:
剧情:
Exploring the fallout of MIT Media Lab researcher Joy Buolamwini’s startling discovery that facial recognition does not see dark-skinned faces accurately, and her journey to push for the first-ever legislation in the U.S. to govern against bias in the algorithms that impact us all.