Le
搜索"Le",找到6386部影视作品
导演:
/马克·戈特利布
主演:
剧情:
Recognizing the destructive power of its captive giant Ape, the military makes its own battle-ready A.I., Mecha Ape but its first practical test goes horribly wrong, leaving the military no choice but to release the imprisoned giant ape to stop the colossal robot before it destroys downtown Chicago.
导演:
/羽住英一郎
剧情:
夜幕下的东京,黑帮老大织田大成(小日向文世 饰)与小野寺警视正(角野卓造 饰)领导的警察部队展开一场斗智斗勇的追逐战。一番交手过后,双方都清醒地意识到,彼此的队伍中藏有身分不明的内鬼。相貌平平的高山亮介(香川照之 饰)早年被精明狡猾的织田收为养子,并通过精心培养和训练将其安插到警察队伍中,成为其现代化犯罪中最重要的一枚棋子。织田手下的猛将森屋纯(西岛秀俊 饰)看似忠诚心狠,实则是潜伏黑道多年的警察卧底,为了铲除织田组多年来承受了巨大的危险和心理压力。此后不久,黑白双方展开清算内鬼的行动,而高山和森屋也即将展开宿命般的悲剧对决…… 本片根据经典香港影片《无间道》改编,为“双面”系列的第一部。
导演:
/Katherine Kubler
主演:
/内详
剧情:
No talking. No smiling. No going outside. The Academy at Ivy Ridge claimed to use therapy and recreational activities to help troubled teens. Instead, teens suffered mental and physical abuse in a program that operated like a cult. In this gripping investigative docuseries, a filmmaker and other former students recall their horrific experiences attending a disciplinary school and expose the horrors of the troubled teen industry.
导演:
/马特奥·罗韦尔
剧情:
《超情色》由马特奥·罗韦尔、弗朗西斯·卡罗西尼和弗朗西丝卡·马佐莱尼执导,灵感源自洛可·希佛帝的真实生活。这是一个贯穿他童年生活的深刻故事,讲述了他的家庭、他的出身、他与爱情的关系,并揭示了洛可·塔诺是如何以及何时从奥托纳的一名普通男子变成了洛可·希佛帝 — 世界上最著名的色情男星。 亚历桑德罗·博尔吉饰演洛可·希佛帝,杰丝敏·特丽卡饰演露西娅(一个虚构的女性角色,代表了罗科一生中与之有过关系的大多数女性的综合体),阿德里亚诺·吉安尼尼饰演洛可同父异母的兄弟托马索,萨尔·南尼饰演年轻时的洛可。其他演员还包括恩里科·博雷洛(加布里埃莱)、文森佐·内莫拉托(里卡多·斯基奇)、加亚·梅塞克林格(莫阿纳)、雅德·佩德里(西尔维)和琳达·卡里迪(蒂娜)。
导演:
/邦尼·科恩,乔恩·申克
主演:
剧情:
《吹哨人:美国体操队性侵丑闻追踪》跟随《印第安纳波利斯星报》记者的脚步,调查全国最著名的奥运机构之一,美国体操协会的性侵指控。两年后,一名奥运会的医生锒铛入狱,美国国会开始追责,数百名事件亲历者纷纷发声。 这部令人既震惊又振奋的影片揭露了精英体操界残酷的潜规则,同时记录了向机构抗争的律师,以及最重要的 — 那些拒绝保持沉默的勇敢吹哨人。他们与体制抗争,并取得了胜利。
导演:
/大卫·弗兰科尔,艾伦·库拉斯,恩辛哈·斯图尔特,汤姆·维里卡,戴斯·冯·施勒·梅耶
剧情:
《创造安娜》围绕一位调查安娜·德尔维一案、迫切想证明自己的记者展开。安娜·德尔维是 Instagram 上传奇的德国女继承人,她赢得了纽约社交圈的欢心,还偷走了他们的金钱。安娜是纽约最大的女骗子,亦或仅仅是美国梦的新写照?在等待自己审讯的同时,安娜和这位记者结成了一种黑暗又有趣、爱恨交织的关系,而后者也在争分夺秒地为纽约市的一个最大疑问寻找答案:谁是安娜·德尔维?该剧的灵感来自《纽约》杂志上杰西卡·普雷斯勒的一篇文章《How Anna Delvey Tricked New York’s Party People》。
导演:
/Alfred Gimeno,Jeff Gordon,Charles Visser,Tom Warburton
剧情:
The series takes place in the whimsical world of Jollywood, where Queen Delightful relies on the 7D - Happy, Bashful, Sleepy, Sneezy, Dopey, Grumpy and Doc - to keep the kingdom in order. Standing in their way are two laughably evil villains, Grim and Hildy Gloom, who plot to take over the kingdom by stealing the magical jewels in the 7D's mine. With seven very distinct personalities, the 7D always manage to save the day and send Grim and Hildy running back to their evil lair to try another day.
导演:
/路易斯·普恩佐
剧情:
When school teacher Harriet Winslow goes to Mexico to teach, she is kidnapped by Gen. Tomas Arroyo and his revolutionaries. An aging American, Ambrose "Old Gringo" Bierce also in Mexico, befriends Gen. Arroyo and meets Harriet. Bierce is a famous writer, who knowing that he is dying, wishes to keep his identity secret so he can determine his own fate. Though he likes Arroyo, Bierce tries to provoke the General's anger whenever possible in an attempt to get himself killed, thus avoiding suffering through his illness. Winslow is intrigued by both Bierce and Arroyo, and the men are in turn attracted to her. She becomes romantically involved with Arroyo. When Winslow learns of Bierce's true identity (a writer whose work she has loved and respected for years), she is singlemindedly determined to fulfill his dying wish.
导演:
/安德鲁·罗西
主演:
剧情:
In the age of social media, this eye-opening documentary examines the rising phenomenon of “fake news” in the U.S. and the impact that disinformation, conspiracy theories and false news stories have on the average citizen. The film focuses on several high-profile made-up news stories in recent years with real world consequences, including the infamous “Pizzagate” case, the disinformation campaigns that influenced the 2016 presidential election, the Jade Helm conspiracy, and others. Drawing from exclusive verite access and interviews with a variety of experts, as well as purveyors and targets of misinformation, the documentary sheds light on how post-truth culture has become an increasingly dangerous part of the global information environment.
导演:
/塞雷娜·戴维斯
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”